Saturday, February 2, 2013

不倒玩偶 - 插班生

2009年偶然接到Jim老師的電話,然後就收到demo說是給迪雅和佳盈的。需要憤世一點的態度。恰好當時卻生病了(本人是很少生病的,有如笨蛋是不會傷風的那樣。),迷迷糊糊中寫了兩個版本,一個很黑色幽默的《俄羅斯輪盤》,另一個很復古的《退年》。其實是寫了《俄羅斯輪盤》后發覺那内容太不符合她們倆的形象,就依迪雅的形象再寫了《退年》。

爲了更能把插班生的態度,想法與精神寫出來,Jim老師就把我和佳盈連接上了,幾通電話,很多電郵紛飛后決定約個時間到外面坐下來踫撞點子。

《不倒玩偶》 就此誕生。


不倒玩偶

作曲:柯貴民
作詞:陳慧真/楊佳盈
編曲:楊熙

演唱:插班生
發表:2010年9月
專輯:人生實驗課


我想不通 原來這雙手不屬於我
握小說或麥克風你都掌控
我要自由 逃脫那根捆綁我的繩索

常常受挫 因為搞不懂有色瞳孔
大人國 決定誰有資格開口
什麼規則 什麼游戲快要把人逼瘋

喔 是與非你要說隨便你說
我的耳朵太過洒脫很自我
不被左右不倒玩偶

喔 對或錯我決定我的死活
你不必再說你不能擊倒我
我是推不倒的玩偶

還是不懂 女孩就非要喜歡花朵
不能夠 大聲說話愛出風頭
所有規則 所有游戲總要把人作弄

這就是我 固執得像是不倒玩偶
推倒我 你想了千百個理由
我要自由 堅決不輕易被別人左右

是與非 所以是非
錯與對 想入非非
黑白或是灰 無所謂




插班生的網址:The Freshman
專輯樂評:Freshmusic

《不倒玩偶》 其實源自于A4那段,再從那兒發展到整首歌。A3是貴民老師畫龍點睛的一段。而其中那些很極端或強烈的字句其實是我們倆在星巴克裏想到有點發神經時亂抛出來的。很奇妙地,還挺適合的!

因爲填詞人大多都獨自一個人寫著很多人比稿的同一首歌,有人來碰一下點子是挺好玩的。更何況我們年齡相仿,又同是阿信王子的狂熱分子,玩,應該多過工作。

No comments:

Post a Comment